Si dice “fari allo Xeno” o “fari allo Xenon”?

Piccolo dilemma: si dice “fari allo Xeno” o “fari allo Xenon“? Sicuramente avete sentito usare entrambi i termini. Qualcuno dirà che Xenon è il solito inglesismo. Non è così: si tratta del termine greco, che vuol dire “straniero”. “Xeno” è solo il nome italiano di questo gas. L’italianizzazione fa perdere la N finale (cosa che non accade invece col Neon o col Radon).

Insomma: se volete usare l’esatto termine italiano, parlate di “Xeno“, ma sappiate che usando il termine “Xenon” non state sbagliando.

Qualunque dizione preferiate, potete acquistare i migliori fari allo Xenon – o allo Xeno – su xenovision.it.